MUDAN DAN KERAS KEPALA |
"You, kid. How long do you need to finish my car!?" tanya sang pelanggan dengan nada yang cukup tinggi. Slincair hanya diam, kemudian meneruskan pekerjaannya sambil masih sedikit tersenyum.
"Hey, don't you hear me!?" tanya sang pelanggan lagi, kali ini mencoba berdiri gagah, berusaha meneror seorang anak kecil.
Dari kejauhan, John, Ayah asuh Slincair memperhatikan. Tapi sepertinya, John tidak akan mencampuri urusan anaknya, dia tahu bahwa ini bagian dari pembelajaran. Namun apabila sudah mulai menggunakan kekerasan, maka John akan segera menengahi. Sebuah senyum sombong dilemparkan ke arah Slincair tanpa sepengetahuan keduanya. Ia mungkin meremehkan sang pelanggan yang tidak tampak dewasa dalam mengambil sikap, ditambah lagi bagaimana sesungguhnya perangai Slincair apabila sudah marah, sangat jauh dari kesan diam-nya.
Dan semua itu terus berlanjut, sang pelanggan terus mengeluh baik kepada Slincair dan, kepada pelanggan lainnya, dan telepon genggamnya. Sebuah teror mental.
Maka terjadilah, dan itu benar-benar terjadi. Pelanggan yang tidak sabaran itu kemudian, menarik baju Slincair, kemudian berusaha mengangkatnya. Namun yang terjadi kemudian adalah Slincair justru menendang-nendang perut si pelanggan dan kemudian memberikannya sebuah tendangan salto ke mulut rahang. Gerakan akrobatik tersebut menarik perhatian banyak orang disekitar tempat pencucian mobil, dan seorang pengendara yang berseliweran di jalan berhenti sejenak untuk melihat apa yang terjadi.
Pelanggan tersebut kemudian telah ditemukan tergeletak tak berdaya dengan mulut mengeluarkan darah.
"Slincair!!!!" terdengar sebuah teriakan menghardik dari dalam garasi, itu adalah teriakan dari John, "What are you doing?"
Suasana sempat tegang, lalu kemudian John berusaha memelankan suaranya, "I told you don't hurt our customer, don't you hear me?"
Slincair justru menjawabnya dengan nada yang sangat keras, "I heard all of you, but you old guys didn't hear me. I told to your customers to wait, but he won't. He try to hurt me, I hurt back. What's my fault?"
Masuk akal. Sangat masuk akal. John telah salah perhitungan, anak ini memang sangat tidak biasa dan cerdas, namun Ia berusaha mengajak sang anak dalam percakapan yang sangat dewasa, "You know, sometimes we kid should act maturer than an old man though. You're young and stubborn."
"Oh my god. I'm young dan stubborn? You're wrong. I'm young and honest." Slincair lagi-lagi menjawabnya dengan tingkat kecerdasan yang baik. Dan terkadang dapat membuat para orang tua merasa kesal.
Anak-anak selalu diidentikkan dengan sifat yang keras kepala, namun sesungguhnya yang terjadi adalah ketidakdewasaan sang orang tua dalam mendidik sang anak. Jika benar orang tua lebih dewasa, maka mereka dapat memaklumi beberapa sikap anak-anak.
Urusan melukai pelanggan adalah salah satu hal yang harus ditanggung oleh John sebagai seorang Ayah asuh, dan ini membuatnya percaya bahwa mendidik Slincair tidaklah mudah.
Rating: 4.5 Description: MUDAN DAN KERAS KEPALA Reviewer: Denny Leo - Itemreviewed: Perjalanan Slincair
0 Komentar:
Post a Comment